Kalimera Grekland

Gå tillbaka   Kalimera Grekland > Om Grekland > Språk

 
 
Ämnesverktyg Visningsalternativ
Prev Föregående inlägg   Nästa inlägg Next
  #6  
Gammal 2006-09-27, 11:31
inkfishs avatar
inkfish inkfish är inte uppkopplad
 
Reg.datum: nov 2004
Inlägg: 8 500
Standard Sv: Ett uttryck antar jag

Min första tanke när jag såg det var en helt annan översättning. "Ti na trå ja ja"? - "vad ska jag äta, mormor?"

Äta/jag äter heter just tråå. Men med ett na framför blir formen av tråå faå. Alltså var det grammatiskt fel, vad ska jag äta mormor skulle heta ti na faå, giagia (eller ti tha faå).

Visst var det tur att jag kom på det?
Svara med citat
 


Regler för att posta
Du får inte posta nya ämnen
Du får inte posta svar
Du får inte posta bifogade filer
Du får inte redigera dina inlägg

BB-kod är
Smilies är
[IMG]-kod är
HTML-kod är av



Alla tider är GMT +2. Klockan är nu 03:33.


Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
KALIMERA & TA DET LUGNT