![]() |
|
#1
|
||||
|
||||
![]()
Ett tips kan vara att ta med en lapp skriven på grekiska där det står om vilka födoämnen som inte får finnas i maten. Bra också om det står vad som kan hända om pojken får i sig något av det han inte tål.
Vi reser ibland med en tjej som absolut inte får äta gluten. Vi fick hjälp av celiakiförbundet med en lapp på grekiska. // KR |
#2
|
||||
|
||||
![]() Citat:
Sonen har alltid med sig medicin, och så också en en lapp i den lådan med födoämnen m.m personuppgifter och reaktioner osv. Laddade faktiskt ner en app som översätter ord och även meningar från Svenska till Grekiska. Finns att fixa genom astma och allergiförbundet också , liknande som ni har för gluten om jag minns rätt. |
#3
|
||||
|
||||
![]()
Intressanta svar ni skrivit
![]() Oftast vet man hur man ska gå tillväga då man levt i många år med tex allergier, Men att bli påmind, uppdaterad genom diskussion och genom era erfarenheter tycker jag är intressant och det ger mig trygghet i min tur. Som i sin tur skapar trygghet för sonen förstås =) ![]() Jenny |
#4
|
|||
|
|||
![]()
Min guddotter åkte med sin superallergiska pojke till Grekland förra våren och fick hjälp, via en vädjan här på Kalimera, att få en lapp skriven på grekiska där det stod allt han var allergisk emot , som de visade på restaurangerna. Det gick superbra och han fick inga reaktioner på resan.
Kanske kan Du få översatt här Du också om Du skriver på svenska vad Du vill ha översatt. Lycka till! Lissi |
![]() |
Ämnesverktyg | |
Visningsalternativ | |
|
|